ВОЙНА СТРОЁВ (2007, Гоблин )

 
ВОЙНА СТРОЁВ (2007, Гоблин )
Жанр: Комедия, Фильмы пародии


Год выхода: 2007
Жанр: пародия
Режиссер: Стивен Спилберг
В ролях: Том Круз, Джастин Чатвин, Дакота Фэннинг, Тим Роббинс, Миранда Отто, Морган Фриман

О фильме:
Наслушавшись советское радио на Америку напали инопланетяне - коммунисты. В центре событий вьетнамский ветеран (Том Круз), его циничная дочь, страдающая гамбургероманией и сын, начитавшийся "капитал". После неудачной попытки эмигрировать в социалистическую Кубу и встречи со штрафными батальонами инопланетян отец и дочь попадают в общество колхозника - гомосексуалиста. По моему - шедевр смешных переводов. У автора получилось очень неплохо. И причём без всяких тупых или пошлых шуток и без мата. В фильме также присутствует политический оттенок. Особенно понравились шутки над тупостью американцев. А так же момент, когда треножник, вылезая из под земли, произносит речь Хрущёва про догоним и перегоним. Или про инопланетян, которые разговаривают фразами из фильма "кин дза дза". Но лучше всего был конец с фразой: "что русскому хорошо, то инопланетянину смерть". Короче советую посмотреть всем. Лично я в восторге.


Выпущено: США
Продолжительность: 01:48:30






Выбор видео: Мы нашли для вас 0 видео по запросу «ВОЙНА СТРОЁВ (2007, Гоблин )»

Поделиться новостью с Друзьями:



Помните, что у нас не принято писать транслитом, выражаться нецензурной лексикой и оскорблять присутствующих.
Будьте вежливы и уважайте чужое мнение.

Комментарии зрителей

#1 RoberDeSable, 3 января 2013 09:12
0
Это просто гениально!!!!!!!!!!!я просто валяюсь по полу от смеха! Честное слово, после гоблина еще не было столь талантливого переводчика. Это самый достойный продолжатель жанра из всех что я видел. Ни от одной комедии не получал столько удовольствия как от этих переводов)))
#2 Xtilet, 20 ноября 2008 22:58
0
это не гоблин
#3 DanilaSan, 20 ноября 2008 23:32
0
ахахаха)) Спасибо, поржал!!! wink Триножники советской пропаганды это просто атас! wink
#4 semenbuka, 21 ноября 2008 01:07
-1
Дерьмо. Не смешно и не умно. В Scary Movie и то интересней пародия. Куда уж этому с Гоблином тягаться... Автор "перевода" наивно полагал, что можно надёргать звуковых кусков из разных фильмов, наболтать всякой чуши и получится "облинский" перевод? А не тут-то было. Получится вот такая вот какашка.
Не повторяй моих ошибок. Я уже это смотрел...
#5 Slaughter, 21 ноября 2008 16:44
0
засирать не хочется. все сами всё поймут на первой минуте
#6 vansha-stalin, 29 ноября 2008 23:51
0
Тем кому не смешно скажу что вы не понимаете старого юмора а только современный и понимаете!
#7 blondiii.lt, 7 декабря 2008 22:15
0
совсем неплохой фильм ТОКО ПЕРЕВОД ДЕБИЛОВАТЫЙ ВСЕ ВЕРТИТСЯ ВОКРУГ''ТЫ ОБОСРАЛСЯ ОТ СТРАХА ИЛИ ЕЩЕ НЕТ''
#8 Baltovskiy, 13 января 2009 15:36
0
Ничего, смотреть можно.
#9 Santilka, 7 февраля 2009 20:48
0
А чё под операй то неидет angry
#10 artem94, 17 июня 2009 21:01
0
НЕ РАБОТАЕТ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! crying
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Требуется для просмотра Flash Player 9 или выше.

Показать все теги
КАЛЕНДАРЬ
ОПРОС
Верите ли Вы в «эффект 25 кадра»?

Да, таким образом можно манипулировать людьми
Его влияние на подсознание минимально
Нет, это всего лишь миф
Не знаю, что это
spacer
spacer spacer
spacer
spacer spacer
spacer
РЕКЛАМА
ТОП КОММЕНТАТОРОВ
РЕКЛАМА
© CinemaxX.ru 2007–2017 , Фильмы онлайн, смотреть онлайн фильмы HD . Онлайн Кинотеатр
  • Для правообладателей
  • Обратная связь

  • S
    А
    Б
    В
    Г
    Д
    Е
    Ж
    З
    И
    Й
    К
    Л
    М
    Н
    О
    П
    Р
    С
    Т
    У
    Ф
    Х
    Ц
    Ч
    Ш
    Э