Властелин колец: Возвращение Бомжа (Перевод Гоблина) (2004)

 
Властелин колец: Возвращение Бомжа (Перевод Гоблина) (2004)
Жанр: Комедия, Фэнтези, Фильмы про хоббитов

Год выхода: 2004
Жанр: Комедия, Фэнетзи
Режиссер: Питер Джексон /Peter Jackson
В ролях: Elijah Wood /Элайджа Вуд/, Ian McKellen /Йан МакКеллен/, Viggo Mortensen /Вигго Мортенсон/, Orlando Bloom /Орландо Блум/, Sean Astin /Шон Остин/, Dominic Monaghan /Доминик Монэхэн/, Billy Boyd /Билли Бойд/, John Rhys-Davies /Джон Рис-Дэвис/, Cate Blanchett /Кейт Бланшетт/, Liv Tyler /Лив Тайлер/, Christopher Lee /Кристофер Ли

О фильме: Над солнечным Гондурасом сгущаются чорные тучи: ветераны SS под руководством злобного Саурона подтягивают к городу полчища урок, оснащённых последними моделями штурмовых башен и стенобитных машин.
Матёрый кудесник Пендальф занят организацией обороны, в чём ему старательно мешает гондурасский оборотень в погонах - наглый генерал Димедрол Гребенщиков.
Сильно пьющий царь Борис не скрывает острого желания от души поработать саблей и объявляет весенний призыв с целью принять участие в войне. А бомж Агроном, гном Гиви и эльф Логоваз успешно работают с призывниками среди покойников.
А тем временем Фёдор Сумкин и Сеня Ганджубас, ведомые мордовским интеллигентом Голым, наконец-то прорываются на территорию суверенной Мордовии и норовят подкрасться к огнедышащей домне с целью завершения комплекса оперативно-розыскных мероприятий по уничтожению зловредного кольца.

Продолжительность: 195 min




Выбор видео: Мы нашли для вас 0 видео по запросу «Властелин колец: Возвращение Бомжа (Перевод Гоблина) (2004)»

Поделиться новостью с Друзьями:



Помните, что у нас не принято писать транслитом, выражаться нецензурной лексикой и оскорблять присутствующих.
Будьте вежливы и уважайте чужое мнение.

Комментарии зрителей

#1 СаФФка, 18 ноября 2008 15:35
0
посмотреть все серии.......просто смех...и всё))))))спасибо огромное
#2 Destiny, 18 ноября 2008 20:54
0
Вааааааще жесть))))))
#3 muc, 18 ноября 2008 23:51
0
"...предлагаю переодеться в дятлов..." wink отлично!
#4 Cholst, 3 января 2009 14:32
0
Лучше первой части wink но вторая мне лично нравиться больше,хотя лучше думаю смотреть по порядку wink
Я думаю стремление изменить мир,появляется из бессознательного неудовлетворения собой!!!
#5 Dark_Helena, 27 января 2009 22:03
0
Прикольный перевод - лучше оригинала ))))
#6 sking, 23 февраля 2009 15:51
0
wink
#7 Dasha_Wenham, 15 марта 2009 17:52
0
во что они фильм превратили.говно.не интересно.первая чсть порадовала и то наверное потому что я с переломом ноги была,меня отвлекало
#8 Haskin, 28 марта 2009 03:31
0
Нужно все части властелина посмотреть в оригинале, а потом в гоблене точно смешно будет.
#9 xxxigorxxx, 12 апреля 2009 00:59
0
da [цензура] film ni sho! wot tolko nifiga negrusit, ja ush i po nastrojkam sdelal kak nushno, tashe samaja hren!
#10 cimadan, 31 июля 2009 07:30
0
am
#11 dimbeck, 11 сентября 2009 23:42
0
a u me.ña chevoto ne idet
#12 suzixa, 22 марта 2010 16:09
0
film tolko 30 sekund.... mdaaa... chto-to ne yasno
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Требуется для просмотра Flash Player 9 или выше.

Показать все теги
КАЛЕНДАРЬ
ОПРОС
Какие книги Вы любите читать?

Русскую классику
Зарубежную классику
Фантастику
Детективы
Женские романы
Историческую литературу
Поэзию
Другое
Чтение не для меня
spacer
spacer spacer
spacer
spacer spacer
spacer
© CinemaxX.ru 2007–2017 , Фильмы онлайн, смотреть онлайн фильмы HD . Онлайн Кинотеатр
  • Для правообладателей
  • Обратная связь

  • S
    А
    Б
    В
    Г
    Д
    Е
    Ж
    З
    И
    Й
    К
    Л
    М
    Н
    О
    П
    Р
    С
    Т
    У
    Ф
    Х
    Ц
    Ч
    Ш
    Э